Disfruta de las últimas semanas de la Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales

No hay comentarios

La Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales tiene el objetivo de rescatar, conservar y promover el patrimonio cultural lingüístico del país

Con el objetivo de difundir y fomentar el consumo de los bienes culturales de las lenguas indígenas, en 2017 surgió la Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales (FLIN), fundamentada en la conmemoración Internacional de los Pueblos Indígenas, fecha que se celebra el 9 de agosto.

De acuerdo con el INALI, en México hay 68 lenguas originarias con diferentes variantes; sin embargo, todas están en riesgo porque hay un número muy reducido de hablantes de las mismas. Situación que motiva 

Organizado por la Secretaría de Cultura del Gobierno de México, a través del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) y en el marco de la campaña “Contigo en la distancia”, la edición 2020 tiene como sede cuatro lugares de forma simultánea: el Centro Nacional de las Artes (CENART), el Museo Nacional de Arte (MUNAL), el Complejo Cultural Los Pinos (CCLP) y la Cineteca Nacional hasta el 25 de noviembre.

Sin embargo, a consecuencia de la pandemia del coronavirus, la FLIN se realiza de una forma distinta, con actividades a distancia y de forma virtual que permite mantener el espacio destinado para la exposición de los bienes y servicios, respetando las medidas de la contingencia sanitaria recomendadas por las autoridades de salud.

Todas las actividades se pueden observar en el Facebook INALIMéxico y en contigoenladistancia.cultura.gob.mx

Cómic, historieta y novela gráfica

En esta ocasión, el cómic, la historieta y la novela gráfica en lenguas indígenas, son los principales productos de la feria, en la búsqueda de acercarse más a la población infantil.

Programa de eventos

  • 10 de noviembre

Presentación editorial de ‘’TIÜL MIIÜT, TIÜL MINDEK MIXEJCHIIÜTS’ (‘En la tierra y en las Lagunas de nuestros antepasados’), 11:00 horas.

Mesa de diálogo: Desafíos editoriales para el desarrollo de materiales en lenguas indígenas, 13:30 horas

  • 12 de noviembre

Conversatorio: Gramáticas Pedagógicas de Lenguas Otomangues, 11:00 horas.

  • 13 de noviembre

Obra de teatro: Kitsjoale Énna (La promesa), de la compañía de teatro mazateca “Resiliente”, 16:00 horas

  • 17 de noviembre

Conversatorio: Tradición oral, memoria e identidad en expresiones y prácticas culturales de los pueblos y comunidades indígenas, 11:00 horas

Conversatorio: Mujeres Mayas, entre la traducción y la creación

  • 18 de noviembre

Presentación de materiales: Recursos para la enseñanza y aprendizaje de lenguas indígenas nacionales, 16:00 horas.

  • 19 de noviembre

Presentación: Creando una red de activistas digitales de lenguas indígenas para el intercambio de experiencias y conocimientos, 11:00 horas.

Mesa de diálogo: Atención de Mujeres Indígenas a través de los Centros de Desarrolo de las mujeres, 16:00 horas.

  • 20 de noviembre

Conversatorio: Enseñanza de las lenguas Tseltal y Tsoltsil, 16:00 horas

  • 23 de noviembre

Presentación de materiales: Aplicaciones interactivas de las culturas y lenguas indígenas de México, 12:00 horas.

Presentación de materiales SIT YELAW TE T’UJBIL A’TELIL MAYA-ZOQUE TA CHIAPAS “Rostros del Arte maya-zoque de Chiapas”, 16:00 horas

  • 24 de noviembre

Conversatorio: Actualización del catálogo de lenguas indígenas nacionales, 11:00 horas.

Conferencias: ¿Quiénes somos los mexicanos? Entre la voz y el silencio: Mujeres y lenguas indígenas en la construcción de políticas públicas en México., 17:00 horas

  • 25 de noviembre

Mesa de diálogo: ‘Reforma, libertad, justicia y ley’, el Plan de Ayala en lenguas indígenas nacionales., 12:00 horas.

El objetivo de sus actividades artísticas, académicas, editoriales, conversatorios, talleres (donde la gente podrá acercarse a conocer lenguas indígenas), exposiciones, conciertos y proyecciones audiovisuales, así como módulos de información de servicios sobre las lenguas indígenas existentes, es acercar al público la diversidad lingüística de México y visibilizar la diversidad multilingüe y pluricultural que existe en el país.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s